我的六呎baby

First long haul trip with both kids to San Francisco – 6

This morning, J was holding a map of SF wanted me to circle the places we have been to. So I sat down with him, in order to do so, I wrote a simple journal with him of what we did and where we’ve been to each day by looking at my iPhone snaps. He was very excited and said to me, “I’m going to show this map to my friends and teachers in school!"

Before bedtime, again, J said to daddy, “I’m very excited that we will be going home soon!"
He really does miss his home!

Home, do I miss it? Yes.
Will it be the same again after this trip? I asked myself.

J asked to sleep in big bed with me and Alyssa tonight. I said yes. When he lied down next to A, she started to scream and gesturing him back to the playpen. So I asked J to sleep on my other side, leaving me in the middle. I do like sleeping with both kids in bed, taking if it’s just once in a while as I can’t sleep well at all when they are in the same bed with me. Basically I only sleep well when I sleep alone.

Miss A has grown up a lot these days. I took both kids to the park downstairs in the afternoon as daddy needed to work. I saw big improvement in her when they were playing at the playground. It’s the third time we went there, she’s brave enough to climb up and explore more compare to the first two times that she’s only willing to do things with me together and would not let go my hand. She’s even willing to go down the slides with J (not with me!) and seemed happy! I’m very pleased to see the differences and wish I had an extra hand to film them down.

I also wonder if she’s already used to sleeping with me every night that it would be a terrible time for all of us when we need to sleep train her after back to HK. Maybe there are other alternatives? Maybe I can try putting her directly in J’s room and see how it goes? Maybe she would just be fine or drive J crazy because of her screams?

I reminded J that he will be back to his own bed and own room after we return to HK, but where will Alyssa sleep? Does she go back to her own room as well? J said, put her playpen in my room! She sleeps in my room!

“But what if she doesn’t want to sleep in her playpen anymore? She refused to sleep in it now!" I asked, “can she sleep in your big kid bed?"
“Sure! I’ll sleep in my big sofa bed." J replied.
“But what if she wants to sleep in your big sofa bed? Will you let her? Then you sleep in your own big kid bed?"

“But she may fall out of the sofa bed! There’s no railing around." J said.
“I can buy portable railing and put on both sides or even 3 sides." I said.

“Really? There’s such thing? Great, mommy! You remember to buy them when we are back in HK. OK?" J seems pretty positive and acceptive to the idea of sharing a room with A.

So the question is only how A will react. Should I try? Should I try the big kid bed? (Which is definitely too early for a less than 2 year old unless I’m ready for the sleepless nights that she would climb out of bed numerous times to look for us.)
So maybe I should put the playpen in J’s room?!

Also, what should I do when A asks me for candies on car rides when back in HK? What about asking me for iPad at home? Not willing to play with her toys instead? What should I do?

I’m pondering on questions like these while my lovely hubby who’s humming his choir songs in front of his laptop after finished his work stuffs. He has a competition in Indonesia right after our SF trip. I really want to film it down as I find it really hilarious.

Men, do come from a different planet. That’s why men and women are destined to be lonely, either together or separately. We have totally different things on mind although we are just few feet apart.

That’s why I enjoy talking to J more sometimes. He seems can be more qualified as a soulmate at this stage.

Miss A is very sweet, but sometimes really makes me mad. Yet, I still want to add, it’s a pleasant to have her on our trip. She’s unique, has her own characters. Sometimes too scary for anyone to touch or handle. Yet, we all love her. There are times that I want to yell at her, J would do naughty things to make her fuss. But after all, we all love her. Truly.

Oh one final note to myself, eat less but healthy when back to HK.

First long haul trip with both kids to San Francisco – 3

We’ve arrived San Francisco for exactly one week! It feels like just few days. Talked to hubby, we both agreed that we actually managed to cover quite a lot activities already: been to fisherman’s wharf, saw a WW2 submarine, close view of Golden Gate Bridge, California Academy of Sciences, tram & bus ride, cruise trip around San Francisco Bay, outlets, toys&rus, American style supermarket shopping – Safeway, and drive-thru macdonald’s! I think J has a pretty good idea of what a North American life style is now – mega big supermarket with big shopping cart, fast food restaurants offer drive-thru services and unlimited refill if you dine in, it’s always sunny with blue sky!!! But why it’s always cold in the morning? He asked me this morning. (Guess it’s typical California weather) Oh and he said, many parks and playgrounds!

Next, our plan is to cover aquarium, zoo and one more museum – haven’t decided which one. Maybe try to cross Golden Gate Bridge to Sausalito. And time to meet up with friends. Then we are pretty much done with our to-do-list.

Something unexpected happened last night, after a long day trip to Gilroy, A started a fever in the middle of night. She couldn’t sleep well and waking few times to cry and complain. We all ended up getting up early with sunrise. But she seems energetic, so trying to refrain myself from giving fever medicines, we got both Tylenol and Advil for infants, just in case. Meanwhile, just giving her more water and observe.

It’s really nice to wake up to blue sky and seeing the sunrise from one side, but we both agreed that North American life is still quite boring for adults like us. It’s wonderful to spend few weeks or a month for vacation here but settling for good is another thing. We couldn’t figure out what’s missing but it makes people lethargic for sure.

After long hours of shopping at Gilroy yesterday, we popped in Applebee’s (an American family restaurant that hubby says it’s like Tsui Wah in HK, although I doubt it) for quick dinner, then he said to me, I can’t imagine if we live here and all we do is outlet shopping every week! But imagine we gonna come back here 2-3 years later with 3 kids sitting around us in this restaurant! That would be quite a scene (to us, not to the people here)! Yes, 2-3 years later, probably. We can’t afford such long journey with 3 kids in a short future for sure, what life would be like with 3 kids? Here, is actually a good place to find answer, as it’s common to see family of 3 kids around. We are just generic here, not like super-special when back in HK. It looks not as hectic as I imagine or people here are well trained for large family? I don’t know.

Life, is an on-going journey that keeps coming up with questions and looking for answers.

Never say never?!

Conversation this morning on the car ride to swimming lesson –

J: Daddy, Mommy said you were drunk last night. What doesn’t that mean?
Daddy: it means I drank too much, that it makes me sick, headache, dizzy and vomiting…
J: Drank too much Coca cola?
Daddy: …
J: You shouldn’t do that. You should never drink too much Coca cola. I don’t like you to cheers too much at party! I’ll never cheers too much at my birthday party. You should ask people not to cheers with you!
Daddy: …
Mommy: Actually, cheers is OK, you can cheers a lot as long as it’s water, juices, you won’t get drunk.
J: only too much Coca cola will?
Mommy: No actually Coca cola won’t make you drunk. It’s the alcohol that adults drink, that would make people get drunk!
J: Oh…I’ll never drink alcohol at my party, never ever!!!
Mommy: OK, we’ll see, dear.

生“飛滋”的燒豬

好一段時間,終於再來更新。這次,我不會說我很忙,事實是對於繼續寫有猶豫。為何猶豫也不必多解釋,重要的是猶豫過後,我還是回來了。

孩子的事先不說,他們的成長速度,是文字絕對趕不上記載的。今次說說另外一個“孩子” - 我的六呎baby。

老公很有喜感,他的喜感不是來自他刻意想搞笑的時候。他的幽默總是那麼出其不意。話說……

一個平凡晚上,我在沙發看電視,老公在另一邊對著電腦。黃金時段有一個常常看到的廣告,相信很多人會記得。

劉心悠 x fancl,那個健康飲品的廣告。正播著,老公對著電腦,發揮了他一心二用的本領,問我:這個廣告怎麼這麼矛盾?

我莫名其妙:啊?甚麼意思?我不覺得呀!

老公:不矛盾?她明明說,我要健康,我要“飛滋”哦!怎麼不矛盾?

我大笑,然後說:她說我要燒脂呀,老公!

老公呆了一呆,說:是呀,不是嗎?燒豬呀嘛!都是一樣矛盾的。想吃燒豬又怎會健康?

我,投降。

嚇人的客廁

搬了家。一切還在適應中。

這天,J要上他的廁所,因為被婆婆佔用。我帶他去飯廳旁的廁所。

J問:這是Aunty Rona(菲傭姐姐)的廁所嗎?

我答:不是。這是客廁。

J:甚麼是客廁?

我:當家裡來了親戚朋友探訪,他們是客人。客人用的廁所,就是客廁。

 

這時,爸爸在一邊經過,聽到媽咪說的後半段,突然“撲哧”笑了出來。還加句:媽咪就是愛搞笑。

我,摸不著頭腦。沒有呀?雖然平時我不太正經,但我剛才真的很認真解釋呀。

追著爸爸,要他解釋清楚。

他笑着說:你說客廁,就是用來嚇人的廁所呀嘛!怎麼不搞笑?

(……OK,回想,是我錯,廣東人說,人客,上海人說,客人。所以,我承認,我不是地道(道地?)的香港人。)

客廁,應該說,是人客用的廁所。(如果用粵語的話)

**********************************************************

J出生後,我都堅持跟他說粵語。爸爸說英文。

我覺得,到妹妹,可能需要改變下,我應該還是說國語好些。(粵語,畢竟不是我的母語。雖然剛被聯合國認定是language,而不再是dialect。)

 

物已成吹

和老公在外逛街或吃飯,常常聽到Sales或侍應跟老公說的一句話:嘩,你的中文真的很好!

啼笑皆非。明明是個土生土長的香港人,他自己也稱呼自己“沙田柚”,為何要被劃為鬼佬呢?人,的確都是以貌取人,先入為主,無可厚非。

我這個時常戴著批判眼鏡的處女座,對我這個在香港長大傳統學校讀書的老公的中文,真的不敢恭維。但話說回來,以他這樣的背景,能讀能寫已經很不錯,雖然家翁是個鑽研古文易經寫詩的高手。你要說我苛刻,我只能答你,是的,我苛刻,我是處女座。

苛刻還苛刻,我真心覺得,有這樣一個中文“好”,不中不西的混血老公,其實很幸福。因為他常常不自覺地讓我笑。他的詞不達意或張冠李戴,令我忍俊不禁。亦都因此,生活多了很多讓我大笑的時刻。

老公深明白自己的中文有多好,所以會時不時問我一些關於中文的問題。

是晚,老公突然問我:“甚麼是物已成吹?”

我當然知道那是“米已成炊”,但我想知道他覺得是甚麼“物”可以“吹”?

於是我反問,怎麼寫?

老公:我不知道呀,我猜是“物件”的“物”。

我:哦?

老公:我覺得應該就是指已經過去的意思。“物件”已經“吹走”了,所以表示事件已經結束,完了。

都接近那個意思,但我就是禁不住笑起來:但其實是“米已成炊”呀!

老公:哦,是“米”呀!米已成吹。為何要吹呢?

這時,二小姐在房裡哭喊,我要去安撫,對話中止。出來時,老公對著他的thinkpad,明顯已經對剛才的成語google過了。

抬眼望我:其實我也猜得差不多呀。米已成炊和物已成吹,不都是事件已經完結的意思嗎?

我笑:是的。你很對。反正我和你“米已成炊”,無法挽回。你硬要說“物已成吹”,我也得全盤接受。

IMG_4257

非凡的平凡對話

晚上,如常陪J臨睡前pillow talk。

我會躺在他的旁邊,如果我忘記,J會捉著我的手放到他背後,示意要我用手摟著他。

總是那個“今天我們做了甚麼?”的話題。

然後J說:今天媽咪你在車裡很生氣,很嘈。我不喜歡你。後來你開心,我又喜歡你啦!

我:哦,是嗎?媽咪為何生氣呢?

J:你生爸爸氣,你很惱。唉,你很嘈呀。我不喜歡你嘈。

我:是呀,生氣的時候,媽咪很嘈,很大聲。媽咪不對,sorry呀。現在我不嘈啦,你喜歡我嗎?

J點點頭。

我:媽咪跟你道歉。媽咪不會再這樣啦。

J點點頭:好啦。

我:那麼媽咪也要跟爸爸道歉嗎?

J點點頭:要的。

我:好,我一會兒出去跟爸爸say sorry。

J又點點頭,然後轉轉身,找個舒服的姿勢,把頭貼在我的面旁。

孩子都喜歡溫柔的媽媽。媽咪發癲的時候,總也要記得這點。好,我盡量時時刻刻溫柔吧,在你面前。

××××××××××××××××××××××××××××××××××××

晚飯的時候,常常要三催四請,督促J好好吃飯。好言相勸一番,他還是當我耳邊風,難免想發火。因為記得要溫柔,於是我便說了句:你是否要敬酒不飲飲罰酒?

J茫然地看我,顯然這句話,引起他注意。因為他根本不知道我在說甚麼。

J:甚麼呀?

我:唉,你問爸爸啦。(看他怎麼解釋。)

J:Daddy, what is 敬酒飲罰酒飲?

低頭吃飯的爸爸看了看我,然後望著J,顯然不知所措:Oh, it’s…hm…ah…

又看看我。不是吧?你連這句中文都不知道?我心想。

爸爸:媽咪,你可否再說多一次?敬酒甚麼甚麼?

我開始笑出來:敬酒不飲飲罰酒!

爸爸:哦,佛酒!敬酒,就是飲酒咯。佛酒,佛不飲酒的嘛,佛酒就是不飲酒咯。所以意思是我不用飲酒咯!

我沒好氣,轉頭對J:如果媽咪好好地跟你說,請你做這件事。這是敬酒。你不聽,要媽咪生氣,大大聲罵你。就是罰酒。明白嗎?

J點點頭,茫然眼神,顯然不懂。但起碼爸爸聽懂了:哦,原來是這樣呀!不是佛,是懲罰的罰呀!

唉,我嘆氣。看到J面前的湯還未飲。於是我說:快些喝湯。你是否想“敬湯不飲飲罰湯”?

J:罰湯?媽咪我想喝罰湯呀!(J最鐘意喝湯。)

我:媽咪現在好好地請你快些喝湯,就是“敬湯”。如果你不聽,我就要大大聲,喝你,叫你飲,那就變了“罰湯”。你究竟要哪樣?

J終於明白:我不要罰湯,我要敬湯!

我:唔,乖啦。

轉頭對爸爸:你不會認為“佛湯”是佛跳墻吧?

1 4 5
%d 位部落客按了讚: